俳優と通訳
- MIDORi
- 2021年11月16日
- 読了時間: 1分
更新日:2021年11月18日
NPOの活動で今受けている相談は様々な法的な問題が複雑に絡み合っていて、内容を理解するのに司法通訳の経験がかなり役立っている。
最近、通訳という仕事は俳優と似ているかもしれないと気がついた。両方、他人の考えを代弁する仕事であり、他人の人生を擬似体験できる仕事だからだ。
表情豊かに歌うと評してもらえるのは、単に外国語を理解しているからだけではなく、俳優の要素をもつ通訳としての経験が生きているのかもしれない。
空も陸も海も全部繋がっているように、全ての事象は何らかの繋がりを持っている。その繋がりを見つけるのが歳を重ねるということなのかもなあ。
あー海外に行きたい。
